top of page

Original piece 原作

12.5 x 17.5cm ( 5x7")

Colour pencil 木顏色筆

 

 

Calvin Klein

HK$500.00Price
  • Yen Chow street hawker bazaar, also known as pan chai, means petite scaffold. It all started in the 70’s when fabric hawkers opened their stalls here. At its heyday, there were totally 190 stalls when people made their own cloths or visit tailors for a more refine piece of garment for parties and wedding banquets. 

     

    Though there are not as many stalls as it use to be due to relocation issue, this Kowloon Walled city mood fabric market is a heaven for fashion design student. From lightest voile to heavy canvas, what they offered are rarities, varieties and flexibilities for the students to realise their creativity and their dreams.

     

    Scott Chan visited Yen Chow hawker bazaar in 2014 and found it was actually the breeding ground for the local fashion students and aspiring designers. He then used the receipts of the various stalls as a drawing papers to sketch 25 renowned international fashion designers. From Yen Chow hawker bazaar to Grand Palais might be a long and winding road, ain’t possibilities is what everything begins ? 

     

    欽州街布販市場,又名(棚仔),七十年代的一群賣布商戶始進駐這片空地。全盛時期有一百九十多檔舖,那時候是自己縫衣或找裁縫訂做的年代。

     

    因為清拆問題憎磿了十多年,到現在排檔已經小了很多。但這九龍城寨式的排檔,是年輕時裝設計師和學生的天堂,從薄透的絲繡到重厚的帆布,它提供的是多元,稀有和靈活性,好讓他們發揮最大創意和實現夢想。

     

    陳建業在二零一四年應邀作一輯以棚仔為主題展覽作品,發現這裏是香港年青設計師的繁殖場。他用排檔的收據作為畫紙,畫了二十五位國際知名時裝設計師的俏像。從欽州街出發到巴黎大皇宮的路可是漫長,可能性就不是一切的開始?

bottom of page